vendredi 23 septembre 2022
Affaire Seznec : Diffamation du Lieutenant-Colonel Turrou de l'armée américaine
Affaire Seznec : Diffamations sur le Lieutenant-Colonel Turrou de l'armée américaine
About the person of Leon George Turrou.
Mettez-vous un instant à la place de Robert M Turrou….
Mais vous pouvez déjà lire dans un courrier de Haskell du 20 avril 1923 :
1/ Pour ce qui est de Davidowsky...
Il était douloureux d'avoir perdu tous ses biens dans l'incendie d'octobre 1932 (in Nassau Daily Review du 27 octobre 1932),
...
En juillet 1929, Turrou est agent spécial du F.B.I., grade CAF 8, à 2.900 $ d’appointements par an.
Au 7 octobre 1932, 20 jours avant l'incendie, Turrou est agent spécial F.B.I., grade CAF-10, 3.500 $ d'appointements par an, plutôt bien noté.
Octobre 1932, c'est l'incendie accidentel des biens de Davidowsky...
.
2/ Pour ce qui est de Joseph Janicki
"Joseph Janicki, ancien collègue de Turrou à Moscou, est lui aussi interrogé par un agent du FBI. Il confirme à nouveau le portrait peu glorieux d'un Turrou malhonnête et sans scrupule."
"Janicki was formely with the United States military observer at Riga, later with the A.R.A in Russia, and still later serving as American courier. I do not consider him fully reliable, though unquestionably a patriotic american."
Et, là, Janicki accuse Leon Turrou de trafics de passeports :
"Janicki is a rather intelligent person has a good personality ; somewhat of an actor in his delivery ; however he is unable to conceal a certain degre of "ego" in relating is own past activities in comparison with those or others. He also appears to be a little vindicative concerning persons whom he believes "had done him wrong" and repeatedly referred to his enviable military service record and to his excellent record in the diplomatic service."
page 53/280
"Janicki
est une personne plutôt intelligente qui a une bonne personnalité ; un
peu un acteur dans sa prestation ; mais il est incapable de dissimuler
un certain degré d '" ego "dans la relation de ses propres activités
passées par rapport à celles-ci ou à d'autres. Il semble également être
un peu vindicatif concernant les personnes qui, selon lui, "lui ont fait
du tort" et il se réfère à plusieurs reprises à son dossier enviable de
service militaire et à son excellent bilan dans le service
diplomatique. "
Affaire Seznec : Vie très partielle de Leon Turrou
Affaire Seznec : Vie de Leon Turrou
"Léon George Turrou (14 septembre 1895 - 10 décembre 1986) était un agent spécial américain et traducteur avec le Federal Bureau of Investigation chargé de mener une enquête visant à localiser et interroger des espions allemands nazis aux États-Unis. Il est également devenu l'auteur d'un livre populaire à l'époque intitulé Nazi Spies in America. Ses écrits ont été adaptés dans le film, Confessions d'un espion nazi .
Affaire Seznec : Leon Turrou, un héros américain ?
Affaire Seznec : Leon Turrou, un héros américain ?
Voilà l'article "Pour vous" du 12 juillet 1939 :
"On lui a donné le surnom de "G-man n°1", avant qu'il ne quittât le "Bureau des Recherches" du Ministère de la Justice pour venir s'occuper de cinéma à Hollywood. Il et venu passer un mois en France.
- Des vacances. Les premières vraies vacances depuis bientôt douze ans, me dit Léon Turrou. J'ai été G-man pendant onze ans et je puis dire que c'est un record, d'habitude on ne reste pas plus de cinq ans dans cette profession. Seize heures de travail par jour, parfois même vingt. Mais on nous impose des sacrifices beaucoup plus pénibles. On voyage sans cesse : on n'a pas le droit de se fixer quelque part, de se créer des relations. Le G-man n'a pas d'amis, c'est une loi, car votre ami d'aujourd'hui peut être inculpé demain. Lorsqu'on est marié, on ne voit pas souvent sa femme ou ses enfants... Il est vrai qu'on gagne sa vie : nous débutons à 5.000 dollars (200.000 fr.) par an."
"J'écoute parler Léon Turrou. Il possède parfaitement notre langue.
- Je parle aussi le russe, l'allemand, l'italien, le chinois, le japonais, l'arabe, l'espagnol, le polonais...
- La connaissance des langues étrangères a dû vous rendre de grands services dans vos enquêtes.
- C'est exact. Ainsi ai-je pu arrêter un gangster évadé, en entendant sa femme dire, en polonais, à sa petite fille : "Va dire à ton père, qui est chez le coiffeur, de se cacher". C'est d'ailleurs, la raison pour laquelle j'ai été particulièrement chargé de m'occuper de l'affaire des espions nazis, que j'ai racontée dans mon livre d'où fut tiré : Les aveux d'un espion nazi, le film d'Anatol Litvak."
"- Vous êtes d'origine française, je crois ?
- Mon père était Français, ma mère Polonaise. Moi, je suis Américain. Mais j'aime la France. J'ai été, ici, pendant la Grande Guerre à Soissons, à Château-Thierry, et un peu partout.
Ici Turrou ne dit pas la vérité, il a bien été à Chateau-Thierry après la grande guerre en 1921. Il était en charge de la topographie des champs de bataille.
Pour plus d'info, voir la biographie chronologique de Leon Turrou
Comment êtes-vous devenu G-man ?
- Malgré les dangers du métier, je me suis senti attiré par cette vie. En 1929-30, les gangsters étaient une force romantique, plus tard, c'est les G-men qui les "ont remplacés", si j'ose dire dans l'esprit de la foule. Jadis, les enfants, dans les rues, jouaient "au gangster", maintenant, ils jouent "au G-man"."
"Avant d'être G-man, poursuit Léon Turrou, j'ai été au Ministère des Postes, où je m'occupais de censure, et je suivais des cours de Droit, car, pour être G-man, il faut avoir fait les mêmes études qu'un avocat. Et je lisais beaucoup de romans policiers... Maintenant... j'écris moi-même. Avec la différence que je raconte des histoires vécues. Ainsi, dans mon nouveau livre : Autobiographie d'un G-man, je raconterai les quarante cas les plus importants dont j'ai eu à m'occuper pendant les onze années."
Biography of Leon Turrou